35 música de tranquilizantes que había conseguido que le prescribiera un médico con la excusa de que tenía miedo a los aviones, aunque en realidad lo quería para superar el síndrome de abstinencia de la heroína. Fue cuando despertó del coma provocado por la sobredosis para encontrar a un Jagger preocupado, que Faithfull (según mantienen algunos) entonó aquello de “cariño, no temas. Ni caballos salvajes podrían sacarme de aquí por la fuerza”. Faithfull no llegó a actuar en la película y su sobredosis en Australia supondría el principio del final de su relación con Jagger, según ella admitió con posterioridad. Nosotros nos quedamos con dudas acerca del origen de estos Wild horses. Juzguen ustedes mismos la letra: “Childhood living Is easy to do The things you wanted I bought them for you Graceless lady You know who I am You know I can't let you Slide through my hands Wild horses Couldn't drag me away […] I watched you suffer A dull aching pain Now you've decided To show me the same No sweeping exit Or offstage lines Could make me feel bitter Or treat you unkind Wild horses Couldn't drag me away” “La vida de la niñez es fácil de llevar Las cosas que querías las compré para ti Dama sin gracia tú sabes quién soy Sabes que no puedo dejarte escapar entre mis manos Ni caballos salvajes podrían arrastrarme de aquí […] Te vi sufrir un intenso dolor sordo Ahora decidiste mostrarme lo mismo Ni salidas rápidas ni frases fuera de escena podrán amargarme o hacerme tratarte mal Ni caballos salvajes podrían arrastrarme de aquí […]” Por otro lado, encontramos a The Allman Brothers Band. Esta banda de rock sureño de los EEUU se formó en 1969 y su tercer trabajo, At Fillmore East (1971) es considerado uno de los mejores álbumes en directo de la historia de la música. Sin embargo, el tema que aquí incluimos, aún tardaría en llegar. No sería sino tras los problemas de drogas en la banda y alguna que otra que separación que The Allman Brothers Band regresó a los escenarios con Where It All Begins(1994), álbum que incluye All night train. La canción que, por su brevedad, hemos traducido completa, compara el consumo de drogas con el tren nocturno. Un año después de su publicación, Gregg Allman daba el espectáculo al presentarse ebrio en la ceremonia por la que la banda era incluida en el Rock and Roll Hall of Fame, hecho bochornoso que motivó su desintoxicación a los cuarenta y siete. Los siguientes serían años de división y disolución para la banda. La canción quedó así: “Last night sorta got so insane As I went ridin' on the all night train Took it down the street and around the block Took it downtown baby where the big boys rock Roll on, roll on Take me where I can ease my pain Preacher say boy now where you been? Getting lead in my pockets putting money in sin When the mornin' comes not a nickel to my name Threw it all away on the all night train Igor_Vkv (depositphotos) Gregg Allman (Carl Lender, CC BY- SA 2.0, Wikipedia)
RkJQdWJsaXNoZXIy NTU4MzA1